No exact translation found for خريطة تخطيطية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خريطة تخطيطية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Voici un plan du câblage électrique.
    هذه خريطة ترينا التخطيط الكهربي و البيانات
  • Voici un plan du câblage électrique à partir de "La flamme", ici, à un endroit appelé "Les baraquements", ici.
    هذه خريطة ترينا التخطيط الكهربي و البيانات "من "الشعلة "لمكان يسمى "الثكنات
  • Le Ministère de l'agriculture a établi une carte de la pauvreté rurale destinée à faciliter l'analyse de la situation des femmes rurales, à partir de laquelle la Commission d'État chargée de la planification a élaboré le Projet national de lutte contre la pauvreté et pour l'autonomisation des femmes et des programmes connexes.
    وقامت وزارة الزراعة بوضع خريطة عن الفقر الريفي، من أجل تحليل وضع المرأة الريفية، وعلى أساس هذه الخريطة، قامت هيئة التخطيط الوطنية بإعداد المشروع الوطني لمكافحة الفقر وتمكين المرأة والبرامج المتصلة بذلك.
  • Les communautés qui désirent créer des établissements d'enseignement, tant publics que privés, doivent remplir certaines conditions: a) formuler une demande assortie d'un dossier complet; b) présentation d'un document établissant la qualification du site, les caractéristiques du réseau routier et de la zone, lequel devra être présenté au Bureau de planification de la zone métropolitaine de San Salvador (OPAMS), ou à l'instance désignée par la municipalité locale; c) curriculum vitae de chaque enseignant (photocopie du numéro d'identification fiscale, NIT, renseignements personnels, études et expériences professionnelles, avec toutes annexes utiles); d) horaires des classes par niveau, selon le contenu des programmes d'étude; e) règlement interne de l'établissement (droits et obligations des étudiants, des enseignants et des parents); f) inventaire détaillé du mobilier et de l'équipement, du matériel pédagogique, de la bibliothèque, etc., se trouvant dans l'établissement; g) plan de fonctionnement (introduction, objectifs généraux et spéciaux, buts, activités, ressources, chronologie annuelle et autres données permettant de mieux comprendre la mission de l'établissement); h) schéma de l'infrastructure indiquant les espaces administratifs (direction, secrétariat, etc.), les salles de classe (1,30 m2 par élève), la ventilation et l'éclairage naturel, les installations sanitaires (une par sexe à raison de deux installations pour 30 ou 40 élèves); i) croquis d'emplacement de l'établissement à l'intérieur de la localité.
    وأي مجتمع محلي يرغب في افتتاح مدرسة خاصة أو عامة، يجب عليه أن يقدم الوثائق التالية: (أ) استمارة طلب بكل خواص الاقتراح؛ (ب) شهادة تفتيش الموقع والطرق والامتثال لتعليمات المناطق، والتي يمكن الحصول عليها من مكتب التخطيط التابع لمنطقة سان سلفادور المتروبوليتانية أو من وكالة تعينها دار البلدية المحلية؛ (ج) سيرة ذاتية لكل مدرس (مع نسخة من رقم الإشهاد الضريبي) تسرد التفاصيل الشخصية، والمؤهلات التعليمية، وتجارب العمل، وذلك بوثائق داعمة؛ (د) جدول لكل درجة وإشارة إلى العـبء الأكاديمي لمناهجهـا؛ (ﻫ) اللوائح الداخلية للمدرسة (حقوق وواجبات التلاميذ والمدرسين والآباء)؛ (و) جرد بالأثاث والمعدات، ومواد التدريس، ومصادر المكتبة، إلخ، على أن تكون كلها داخل المدرسة؛ (ز) خطة تشغيلية (الاستهلاك، الأهداف العامة والمحددة، والغايات، والأنشطة والموارد والتقويم السنوي، الخ،) لإعطاء فكرة عن مهمة المدرسة؛ (ح) خطة البنى الأساسية التي توضح منطقة الإدارة (مكاتب الأساتذة، والأمانة، الخ)، والفصول المدرسية (التي يجب أن توفر فضاء مقاسه 1.30 في 2 متر لكل تلميذ). والتهوية الطبيعية والإنارة، ودورات المياه (دورات منفصلة لكل جنس ودورتان لكل 30 إلى 40 تلميذاً)؛ (ط) خريطة تخطيطية تبين موقع المدرسة في المقاطعة.
  • Les profils de compétences des administrateurs et du personnel des services généraux établis au cours du précédent plan stratégique seront révisés; on tentera de résoudre le problème posé par l'insuffisance de qualification en procédant à une analyse et à une cartographie des données afin d'améliorer la planification et le perfectionnement des ressources humaines; on procédera également à une mise à jour de l'analyse de la situation globale des ressources humaines.
    ستتم تنقيح مواصفات الكفاءة التي وضعت خلال الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل السابقة بالنسبة للرتب بالفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، وسيؤدي تحليل الفجوة القائمة في الكفاءة وخريطة لها إلى تزويد تخطيط الموارد البشرية وتنميتها بالمعلومات، كما سيحدث تحليل الوضع العالمي للموارد البشرية.